Общий перевод

Это тип перевода, который не требует каких-либо знаний или специализации в какой-либо конкретной области. К этой категории относятся переводы новостей, рекламных материалов, писем, кратких биографий, удостоверений личности / документов, паспортов, дипломов и аналогичных текстов и документов. Хотя перевод таких документов не требует какой-либо специализации, они все же сделаны с большой тщательностью и доставлены вам после прохождения трехэтапного процесса контроля качества TranslateCentral.

Специализированный перевод

В данном виде перевода, тексты и документы, относятся к конкретным областям, таким как инженерия, техника, медицина, маркетинг и академические науки по этой причине документы переводятся переводчиком, который специализируется в этих областях. Наши переводчики, специализирующиеся в таких областях, не ограничивают свою работу существующим уровнем знаний и обязуются проводить дальнейшие исследования и сравнения с целью установления правильной терминологии в переведенном тексте.

Конечный продукт представляется вам только после трехэтапного процесса контроля качества TranslateCentral, который осуществляют другие переводчики с опытом работы в этой конкретной области.

Основными направлениями специализированного перевода являются инженерно-технические, медицина, маркетинг, юриспруденция / академика.

Локализация

Если вы хотите получить определенную долю на своем целевом рынке, для вас очень важно локализовать маркетинговые / рекламные мероприятия, проводимые для ваших товаров и услуг. Локализация должна включать в себя местный диалект языка, культуру, привычки, местные единицы измерения и аналогичные местные характеристики.

Команда опытных переводчиков TranslateCentral осуществляет локализацию каталогов, брошюр, веб-сайтов, мобильных приложений вашей компании таким образом, чтобы вы могли наиболее эффективно и убедительно охватить вашу целевую аудиторию / клиентов.

Сертифицированный и нотариально заверенный перевод

Сертифицированный перевод — это переводческая служба, в которой документы и тексты переводятся, подписываются и скрепляются печатью присяжным переводчиком в соответствии с языком оригинала. Нотариально заверенный перевод — это процесс заверения документы нотариусом. В случаях, когда вам нужен нотариально заверенный перевод, ваши тексты или документы переводятся нашими присяжными переводчиками и, при необходимости, нотариально заверяются и отправляются с вашей подлинной подписью.

Перефраза

Перефразирование — это изменение текста с помощью различных предложений и слов с сохранением основного значения текста. Перефразирование необходимо, когда вы хотите выразить цитату по-другому, когда вы хотите перевести литературный текст на другой язык, и когда вы хотите сделать четкие тексты, которые были переведены один за другим, но не очень четкие, когда они читаются. В TranslateCentral ваши тексты перефразируются экспертами-переводчиками, которые владеют исходным и целевым языками и обладают продвинутыми навыками письма и правописания.